大統領様の御招待頂きました。

2012.13.14年
アッバス大統領様の御招待で
準国国賓招待を頂き
世界のトップクラスの国賓級の
ゲスト様の前で🙏✨
ステージに上がらせて頂きました。
写真は、度々攻撃されている
ファサイル村の子供達を励ましに
演奏や一緒に踊り
折鶴をプレゼントや
アーミーに石を投げるな!
と!

私達も何時も此処にいて子供達を守れないから

いざとなれば
日本🇯🇵の旗を掲げていけば

此処は!日本が守っていると
言うアピールになります。

国と国同士も個人の争いも
第三者が仲介して行く事が大切で御座います。

パレスチナが国家承認として
認められたら
攻撃されにくくなります。

世界の争いを鎮めるので御座います。
この地の争いが鎮まれば、

世界中の個人の争いも
鎮まって来る!

その祈り

意識に繋がる時

本当の眠っていた力が甦る‼️

と世界を駆け巡り

わたくし

確信しております。

パレスチナ国家承認後署名をお願い致します✨🇯🇵🙏
下は、ファサイ村

国賓招待で世界の式典で演奏

国営テレビ放送で中東全域
衛星放送で全世界に放送されました。✨

ニッキ 松本さん
高谷 秀司さん
鈴木 亜凛

2012/13/14
At the invitation of President Abbas, I was invited as a semi-state guest, and I was able to appear on stage in front of some of the world’s most distinguished guests. 🙏✨
The photo shows me performing and dancing with the children of Fasayl Village, which is frequently attacked, to encourage them. I gave them paper cranes and told them not to throw stones at the Army!
If necessary, I hoisted the Japanese 🇯🇵 flag to show them that Japan is here to protect them.

It is important for a third party to mediate in disputes between countries and between individuals.

If Palestine is recognized as a state, it will be less susceptible to attacks.

It will help calm conflicts around the world.

Please sign after the recognition of the Palestinian state. ✨🇯🇵🙏
Below is the village of Fasai.

We were invited as state guests and performed at ceremonies around the world.

It was broadcast on national television throughout the Middle East and by satellite worldwide. ✨

Nikki Matsumoto
Hideji Takatani
Arin Suzuki

img